
YouTube’s automatic translation will translate whatever it has understood and can therefore result in very confusing sentences. In English and Spanish, for example, the sentence structure is very different. And you want avoid causing any misunderstandings or damage your corporate image, don’t you?Īnother common mistake if you translate YouTube video automatically is using the wrong word order in a sentence. This can lead to meaningless and even truly inappropriate translations. YouTube may make a mistake: to auto translate YouTube videos by producing an overly literal translation. Why using professional translation services for YouTube videos If you intend to sell a product or a service through international video marketing, forget about translating your YouTube clips with machine translation.

★ ADD NEW WORDS with translation and context to your vocabulary


★ CONVENIENTLY NAVIGATE through videos with ‘repeat’ and ‘slow repeat’ of phrases, search through subtitles ★ SMART SUBTITLES for YouTube, Netflix, Coursera in 2 languages ★ DETAILED INFO about the translated word: synonyms, pronunciation ★ TRANSLATE IN 1 CLICK texts and subtitles on Netflix, YouTube, Coursera

Watch YouTube videos, Netflix series, and Coursera classes in original. Translate any language in one click with eLang Extension.
